Genesis 41:57

SVEn alle landen kwamen in Egypte tot Jozef, om te kopen; want de honger was sterk in alle landen.
WLCוְכָל־הָאָ֙רֶץ֙ בָּ֣אוּ מִצְרַ֔יְמָה לִשְׁבֹּ֖ר אֶל־יֹוסֵ֑ף כִּֽי־חָזַ֥ק הָרָעָ֖ב בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃
Trans.

wəḵāl-hā’āreṣ bā’û miṣərayəmâ lišəbōr ’el-ywōsēf kî-ḥāzaq hārā‘āḇ bəḵāl-hā’āreṣ:


ACנז וכל הארץ באו מצרימה לשבר אל יוסף  כי חזק הרעב בכל הארץ
ASVAnd all countries came into Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was sore in all the earth.
BEAnd all lands sent to Egypt, to Joseph, to get grain, for the need was great over all the earth.
DarbyAnd all countries came into Egypt to Joseph, to buy [grain], because the famine was grievous on the whole earth.
ELB05Und alle Welt kam nach Ägypten zu Joseph, um Getreide zu kaufen; denn die Hungersnot war stark auf der ganzen Erde.
LSGEt de tous les pays on arrivait en Egypte, pour acheter du blé auprès de Joseph; car la famine était forte dans tous les pays.
SchUnd alle Welt kam nach Ägypten, um bei Joseph Korn zu kaufen; denn es herrschte allenthalben große Hungersnot.
WebAnd all countries came into Egypt to Joseph to buy corn; because the famine was distressing in all lands.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken